(021)88201529-30 vip@barangroup.ir
اهمیت آموزش زبان انگلیسی سازمانی | The Importance of Teaching English Organizational Language

بررسی تطبیقی آموزش زبان انگلیسی سازمانی در ایران و برخی کشورهای غیر‏انگلیسی زبان از دید مدیران آموزش سازمان‌های بزرگ ایرانی

سه عامل جهانی شدن، مهاجرت­ و سفر بازار جهانی آموزش زبان­‌های خارجی را به ارزشی معادل 20 میلیارد دلار تبدیل کرده است. (لایوموکا 2007).

در این میان، آموزش زبان انگلیسی با 1/5 میلیارد زبان‌­آموز در سطح جهانی از اهمیت بالایی برخوردار است(گزارش نکست، دیوید گردل 2006).

آنچه در این رهگذر قابل توجه است نقش فراگیری زبان انگلیسی در ارتقای عملکرد و موفقیت در دستیابی به اهداف سازمانی است که بر اساس تحقیقات گسترده (سونجا فندرمیرن، 2005) امری پرچالش و ضروری ذکر شده است. مطالعه حاضر در یک بررسی تطبیقی به چالش­‌ها و راهکارهای اجرای دوره­‌های آموزش زبان انگلیسی سازمانی در ایران و نمونه­‌هایی از کشورهای غیر انگلیسی زبان می­‌پردازد. مقایسه صورت گرفته ماحصل بررسی وضعیت آموزش زبان انگلیسی در 5 بانک دولتی و خصوصی، 3 مجتمع پتروشیمی و دو سازمان بسیار بزرگ دولتی است. با توجه به محدودیت­‌های بودجه آموزش، پیچیدگی­‌های اجرایی دوره­‌های آموزش زبان انگلیسی در سازمان­‌ها و اهمیت نتیجه­‌گرایی آن، مطالعه حاضر می­‌تواند راه­گشای مدیران آموزش سازمان­‌های ایرانی در شناخت الگوها، فرصت­‌ها و تهدید­ها در این زمینه باشد.

همچنین این بررسی در انتخاب روش­، برنامه‌­ریزی و هزینه فایده‌سنجی برگزاری دوره­‌های آموزشی زبان سازمانی­ از اهمیت بالایی برخوردار خواهد بود.

اهمیت آموزش زبان انگلیسی سازمانی

امروزه زبان انگلیسی نقش بسیار مهمی در اقتصاد جهانی ایفا می‌کند. توانایی برقراری ارتباط موثر به زبان انگلیسی می‌تواند به موفقیت سریع سازمان‌ها منجر شود.

شما می‌توانید صحبت‌های مدیران سازمان‌های بزرگ در کشور‌های غیر انگلیسی زبان را درباره‌ی اهمیت “آموزش زبان انگلیسی سازمانی” به مدیران و کارشناسان سازمان‌ها را از زبان خودشان مشاهده بفرمایید.

ادامه …

مقدمه

پیدایش عبارت “مهارت زبان انگلیسی” به عنوان پیش­نیاز در آگهی­‌ها و آزمون­‌های استخدامی، شرح مشاغل سازمانی، الزامات ارتقاء سازمانی و نیز در تقویم­‌های آموزشی سازمان­‌های خدماتی، صنعتی و بازرگانی ایرانی از چند دهه گذشته تا کنون به چشم می­‌خورد. شاید تاکید بر وجود این مهارت در فهرست مهارت­‌های ضروری منابع انسانی سازمان­‌ها در مشاغل و سمت­‌های گوناگون بتواند بیانگر اهمیت و ضرورتی باشد که در سازمان­‌ها درک شده است. در همین راستا مصوبه­‌ها و بخشنامه­‌های متعدد در سطح وزارتخانه­‌ها و نیز معاونت اجرایی دفتر ریاست جمهوری و علی­‌الخصوص معاونت­‌های منابع انسانی موارد فوق موکد درک این اهمیت باشد.

درک اهمیت موضوع مهارت زبان انگلیسی در برخی از سازمان­‌ها منجر به ایجاد مراکز آموزشی اختصاصی زبان انگلیسی، تعریف سطوح مهارت، تصویب آیین‌­نامه‌­های اجرایی و ارزشیابی با قدمت چندین دهه و نیز مجوزهای طویل المدت پرداخت شهریه­‌های دوره‌­های مربوط به آن گردیده است.

پشتوانه این اهمیت را می­‌توان در تغییرات گسترده بین­‌المللی موثر بر موضوع فراگیری زبان انگلیسی یافت. دیوید گردل (2006) در کتاب خود تحت عنوان “نکست” که نسخه الکترونیکی آن توسط شورای فرهنگی بریتانیا در دسترس عموم قرار گرفته است، تعداد زبان­‌آموزان زبان انگلیسی را در حال حاضر 1/5 میلیارد نفر گزارش کرده است و پیش­بینی می­‌کند تا سال 2020 این تعداد به حدود 2 میلیارد نفر برسد. در کنار آمار منتشر شده توسط گردل(2006)، موسسه لایوموکا (2007) که با هدف تصاحب بخش قابل توجهی از بازار 20 میلیارد دلاری آموزش زبان­های خارجی بر روی شبکه جهانی وب بنیانگذاری شده است رشد فزاینده و سریع عوامل سه­‌گانه جهانی شدن، مهاجرت­ و مسافرت‌­ها را سبب اهمیت موضوع می­داند.

آقای دیوید گردل کتاب خود تحت عنوان "نکست" تعداد زبان­‌آموزان زبان انگلیسی را در حال حاضر 1/5 میلیارد نفر گزارش کرده است.

آقای دیوید گردل کتاب خود تحت عنوان "نکست" تعداد زبان­‌آموزان زبان انگلیسی را تا سال 2020 پیش­بینی می­‌کند به حدود 2 میلیارد نفر برسد.

طبعاً به دنبال درک اهمیت بالای یک موضوع سازمانی انتظار می­‌رود وجود مصادیق پژوهشی در این زمینه رشد چشمگیری داشته باشد. پایان‌نامه­‌های دانشگاهی، مطالعات مراکز تحقیق و توسعه سازمانی، مقالات و سخنرانی­‌های آموزشی تحقیقاتی از جمله مواردی هستند که انتظار می‌رود به تعداد قابل قبولی با توجه به میزان اهمیت و گستردگی موضوع ارائه شده باشند.

با این وجود، بررسی پایگاه­‌های معتبر اطلاعات پژوهشی کشور نشان از نبود مصادیق علمی پژوهشی و یا کم‌­توجهی به انجام پژوهش در این زمینه می‌­دهد.

نگارندگان مقاله حاضر در تلاش خود برای یافت مقالات ایرانی در زمینه زبان انگلیسی محیط کار ناکام ماندند و در پایگاه اطلاع­‌رسانی پژوهشگاه اطلاعات و مدارک علمی ایران که به گفته این وب­سایت با گرایش تخصصی در حوزه اطلاع‌رسانی و انتشار اطلاعات علمی و فنی ایران طراحی و استقرار یافته است و شامل 510/000 رکورد اطلاعات علمی است، تعداد پژوهش­‌های یافت شده در زمینه­‌های­ مختلف مرتبط با موضوع کمتر از انگشتان یک دست بود.

تعداد اندک عناوین تحقیقاتی در این زمینه مهم آموزش­‌های سازمانی بستری را برای شکل­‌گیری تحقیق حاضر فراهم ساخت. ضمناً بررسی مقالات و شواهد مکتوب در سطح بین‌­المللی و دسترسی به اطلاعات و آمار سازمان­‌های کشور انگیزه ارائه مطالعه تطبیقی را شکل داد.

نتیجه بررسی “زبان انگلیسی” از منظر زبان­شناسی و وضعیت این زبان در سطح جهانی حاکی از تغییراتی است که گردل (2006) از آن با عنوان سرآغاز زبان جدیدی با شاخصه­‌های متمایز از زبان انگلیسی نمایش­نامه نویس شهیر انگلستان، ویلیام شکسپیر، نام می­‌برد.

زبانی که در گستره جهانی به عنوان زبان میانجی” (Lingua Franca) شکل گرفته است و در سطح وسیعی بکار می­‌رود. این “پدیده جدید” که در سطح وسیعی تدریس نیز می­‌شود نه مالکیت گویش­وری را بر­می­‌تابد و نه دیگر زبان خارجی محسوب می­‌گردد.

وی در کتاب خود، زبان انگلیسی را زبان دوم تلقی کرده و سهامداران آن را اعضای جامعه جهانی تلقی می‌­کند.

اهمیت آموزش زبان انگلیسی سازمانی
شرکت حسابداری KPMG، که خدمات حسابرسی، مالیاتی و مشاوره‌ای را در ژاپن ارائه می‌دهد، برای ارتقای تجارت مشتریان متکی به زبان انگلیسی است.

ادامه …

در همین زمینه، در میان سهامداران عمده این زبان، نقش قاره آسیا و به ویژه دو کشور چین و هند را در آینده بسیار کلیدی ذکر می­‌کند. پیشبینی گِرُدل (2006) از نقش­ بازیگران عمده زبان انگلیسی بین­‌المللی در آینده به اهمیت و نقش اقتصادی این دو کشور برمی­‌گردد که اعضای گروه کشورهای چهارگانه بریک “BRIC”به همراه روسیه و برزیل تشکیل می­‌دهند.

ویلسون و پوروشوتامن (2003) به نقل از گلدمن ساچه (Goldman Sachs) ضمن اعلام سهم کمتر از 15 درصدی ارزش اقتصاد کشورهای صنعتی عضو گروه جی6 (G6) پیش­بینی می­‌کند در صورت وجود روند صحیح و عدم بروز مشکلات عمده در سطح جهانی ارزش اقتصاد این چهار کشور تا سال 2025 بیش از نصف ارزش اقتصاد جی6 شود و در برآورد این ارقام برای کمتر از 40 سال آینده میزان آن را بیش از ارزش اقتصاد جی6 ذکر می­‌کند.

در همین مبحث به پدیده برون­سپاری فرآیند­های تجاری BPO می­توان اشاره کرد که بر اساس گزارش­‌های منتشر شده از سوی بانک جهانی (2003) دو کشور چین و هند در این زمینه نیز که بخشی از فرآیند جهانی شدن تلقی می­‌شود پیشرو بوده‌­اند و تسلط بر زبان انگلیسی بین‌المللی به زعم گِرُدل (2006) در اینجا نقش کلیدی بازی می­‌کند که همین عامل برگ برنده را در اختیار هند قرار داده است.

گسترش برونسپاری در خدمات پس از فروش، مراکز پاسخگویی تلفنی، خدمات بانکداری، بازار فناوری اطلاعات ITO (Information Technology Outsourcing) علاوه بر چین و هند، بازار اشتغال کشورهایی مانند فیلیپین، مالزی، هنگ­کنگ، سنگاپور ذکر می­شود. (فری و لاکوود 2006)

اهمیت آموزش زبان انگلیسی سازمانی
شرکت الیمپوس کارمندان خود را تحت آموزش انگلیسی قرار می دهد تا بتوانند خدمات بهتری به مشتریان ارائه دهند.

ادامه …

نکته حایز اهمیت از لحاظ تجاری بر اساس تحقیق کو (2006) گستردگی بازاری است که به ترتیب در اختیار کانادا، هند و فیلیپین قرار دارد. پس از این سه عضو برتر، کشورهای چین، مکزیک و برخی از کشورهای اروپای شرقی و مرکزی بازیگران اصلی عرصه رقابت در این صحنه هستند. ولی آنچه در تحقیق حاضر اهمیت موضوعی پیدا می­‌کند، وابستگی مستقیم کاهش و یا افزایش سهم این بازار با سطح زبان انگلیسی در نیروی کار کشورهای مقصد است.

گرین لیف و فرر (2006) اصلی­ترین دلیل کاهش 1 درصدی اشتغال فلیپین در مراکز پاسخگویی تلفنی­ در سال 2005 را ضعف در زبان انگلیسی ذکر کرده است.

اهمیت این موضوع زمانی ملموس می­شود که پیش­بینی سهم فرصت اشتغال 300 هزار نفری صنعت مراکز پاسخگویی تلفنی فیلیپینی‌­ها در سال جاری میلادی در تحقیق راموس (2004) به نقل از سناتور مار روکساس رییس کمیته امور اقتصاد و تجارت مجلس سنای ایالات متحده امریکا مطرح می­‌گردد.

%

میزان ۶۶ درصد از شرکت‌ها ضعف یادگیری آموزش زبان انگلیسی سازمانی دارند و علاقه‌مند به افزایش میزان یادگیری می‌باشند.

%

حدود ۹۴ درصد از شرکت‌هایی که دارای مهارت کافی در زمینه‌ی آموزش زبان انگلیسی سازمانی می‌باشند، موافقند که فعالیت آنها در سطح جهانی رقابتی‌تر شده است.

بازار برون­سپاری فرآیندهای تجاری کشورهای انگلیسی زبان که با سرعت فزآینده­ای در حال رشد است پیش از این فقط در امریکا، انگلستان و استرالیا مستقر بود ولی در حال حاضر در سطحی جهانی در برگیرنده خدمات مورد نیاز صنعت بانک و بیمه، مخابرات، فناوری اطلاعات و موارد دیگر خدماتی شده است. (فری و لاک­وود 2006)

از سوی دیگر، افزایش مسافرت­ها در دهه اخیر بر اساس گزارش سازمان جهانی گردشگری (2006) علاوه بر بیان این واقعیت که میزان مسافرت­های بین­ کشورها گسترش یافته است، نشان داده است که

افزایش عمده مسافرت­‌ها بین کشورهای غیر انگلیسی زبان بوده است که به واسطه زبان میانجی، زبان انگلیسی بین­‌المللی، با یکدیگر تعامل برقرار کرده‌­اند.

در حالی که رشد میزان سفرهای شهروندان کشورهای غیر انگلیسی زبان به دیگر کشورهای غیر انگلیسی زبان 74 درصد رشد داشته است، میزان مسافرت این شهروندان به کشورهای انگلیسی زبان 10 درصد رشد را در ثبت کرده است. این رقم حاکی از سه چهارم سهم بین‌­المللی می‌­باشد که توانسته موجبات تقویت زبان میانجی را فراهم سازد.

برنامه‌­ریزی راهبردی برای مواجهه با فرصت‌­ها و تهدیدها در سطح ملی که می­‌تواند نقشی تعیین کننده و موثر بر خط مشی کلان سازمان­های هر کشوری نیز داشته باشد از جایگاه ویژه­ای برخوردار است. در این میان پیچیدگی‌­ها و دشواری­‌های تصاحب سهمی از بازار اقتصاد جهانی را که به گفته گِرُدل (2006) در گرو وسوسه فراگیری زبان­ انگلیسی به عنوان زبان میانجی است کشورهایی همچون آلمان، چین، تایلند، هنگ­کنگ، فیلیپین، چین، ژاپن، چین تایپه را بر آن داشته تا ضمن انجام تحقیقات و نیز وضع قوانین، تسهیلاتی در این زمینه برای سازمان­های خود قائل شوند.

پایان قسمت اول …
طرح یلدا گروه باران