موقعیت های زیادی وجود دارد که باید از کسی بپرسیم که چه احساسی دارند و بیان کنیم که حالمان خوب نیست. در این مقاله به سوالات و جملات مهم انگلیسی هنگام صحبت کردن درمورد بیماری می پردازیم.
سوالات متداول در مورد سلامتی افراد که عموما پرسیده می شوند.
امروز چطوری؟
?How are you feeling
چه احساسی دارید؟
انواع دردها و بیماری ها
1- سر درد دارم./ سرم درد می کند.
I have a headache
2- سر درد بسیار بدی دارم.
I have a terrible headache
3- این سر درد دارد مرا می کشد.
This headache is killing me
4- یک آسپرین بخور و نیم ساعت دراز بکش.
Take an aspirin and lie down for half an hour
5- دندان درد دارم.
I have (a) toothache
6- کمر درد دارم.
I have (a) backache
7- دل درد دارم.
I have(a) stomachache
8- سرما خورده ام.
I have a cold
9- گلو درد دارم.
I have a sore throat
10- تب دارم.
.I have a fever
11- تب خفیفی دارم/کمی تب دارم.
I have a slight fever
12- عطسه می کنم.
I am sneezing
13- سرفه می کنم.
I am coughing
14- آبریزش بینی دارم.
I have a runny nose
15- ضعف دارم. بدنم سست است.
I feel sluggish
16- سرگیجه دارم.
I am/ feel dizzy
17- اخیراً مدتی است که سرگیجه دارم.
I’ve been having a dizzy spell lately
18- سرگیجه دارم./ سرم گیج میرود.
I’m having dizzy turns
19- آنفلونزا دارم.
I have the flu(=influenza)
22- بینی ام گرفته ایت.
My nose is stuffed-up/congested
20- صدایم گرفته است.
I’ve lost my voice./my voice is cracking
21- پایم/ بازویم/ شانه ام/زانویم/ گردنم/ … درد می کند.
My leg/arm/shoulder/knee/neck… hurts
22- تمام تنم درد می کند.
My whole body hurts
23- پشتم/ پایم/ بازویم/ سینه ام… درد می کند.
I have a pain in my back/leg/ arm/chest….
24- درد خفیفی در سینه ام دارم.
I have a dull ache in my chest
25- درد شدیدی در سینه ام دارم.
I have a sharp pain in my chest
26- قلبم تند میزند./طپش قلب دارم.
My heart is throbbing/fluttering
27- به سختی نفس می کشم.
I have trouble breathing
28- خیلی عرق می کنم.
I sweat/am sweating a lot
29- او سکته(قلبی) کرد./انفارکتوس کرد.
He had a heart attack/ an infraction
30- به حالت کُما فرو رفت./ دچار کُما شد.
He went into a coma
31-بیهوش شد.
He fainted/ passed out
32- او را فردا عمل می کنند.
He will have an operation next month
33- دکتر چند تا آزمایش نوشت.
The doctor ordered some tests.
عبارات کاربردی
I am sick
مریضم
I am feeling sick
احساس مریضی میکنم
I feel sick
احساس مریضی دارم
I don’t feel well
حالم خوب نیست
I felt sick yesterday
دیروز حالم بد شد
I think that I am getting sick
فکر میکنم دارم مریض میشم
I might be getting sick
شاید دارم مریض میشم
I am in a lot of pain
من خیلی درد دارم
I feel awful
خیلی حالم بد
از have/has برای مشخص کردن بیماری استفاده می کنیم.
have/has+Sickness
I have a cold
سرما خورده ام
He has the flu
آنفولانزا دارد
I have a fever
من تب دارم
He has a bad cough
او سرفه بدی دارد
I have a sore throat
گلو درد دارم
I have an earache
گوش درد دارم
I have a stomachache
معده درد دارم
She has a headache
سردرد دارم
I have a toothache
دندان درد دارم
My grandmother has diabetes
مادر بزرگم دیابت دارد.
در اینجا علائم دیگری وجود دارد که با verbs or adjectives بکار میبریم.
I am dizzy
من سرگیجه دارم
I am nauseous
حالت تهوع دارم
I need to vomit
من باید استفراغ کنم
I’m shivering
دارم میلرزم
I’m cold
من سردم است
I feel weak
احساس ضعف دارم
My body is tired
بدنم خسته است
وقتی درد داریم می توانیم از فعل hurt استفاده کنیم هم به معنی آسیب دیدن و هم به معنی درد داشتن
My head hurts.(=I have a headache.)
سرم درد می کند.(سر درد دارم)
My knee hurts
زانویم درد می کند.
My tooth hurts
دندونم درد می کند.
My shoulder hurts
شانه ام درد می کند.
My finger hurts
انگشتم صدمه دیده است.
My stomach hurts
معده ام درد می کند.
چگونه سوال پرسیدن در مورد سلامتی دیگران مهم است
How do you feel today
امروز چه احساسی داری؟
Do you feel okay? You look sick
آیا احساس خوبی داری؟به نظر میاد بیمار هستی.
?Do you feel better today
آیا امروز احساس بهتری داری؟
?Are you sick
آیا مریضی؟
?Are you okay
حالت خوبه؟
?Are you feeling okay
آیا احساس خوبی دارید؟
?Do you need to see a doctor
آیا نیاز به مراجعه پزشک دارید؟
?Do you need some medicine
آیا به مقداری دارو نیاز داری؟
وقتی کسی رو میشناسیم که مریض است باید حرف خوبی بزنیم تا به او نشان دهیم که به او اهمیت می دهیم.
I hope you feel better soon
امیدوارم هرچه زودتر خوب شوی.
Get better soon
زود خوب شو
Take care of yourself
مراقب خودت باش
ما همچنین میتوانیم به آنها مشاوره بدهیم.
Make sure that you get lots of rest
مطمئن شوید که استراحت زیادی دارید.
Get some rest
کمی استراحت کن
Make sure to drink lots of water
حتما آب زیادی بنوشید
Try to drink some tea
سعی کنید کمی چای بنوشید.
You need to get lots of sleep
شما باید زیاد بخوابید
Take some medicine
مقداری دارو بخور
Go to the hospital today
امروز برو بیمارستان
مکالمه بین دکتر و بیمار در زبان انگلیسی شامل اصطلاحات و جملاتی است که درباره بیماری و شرایط جسمی بیمار میباشد. برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی، شما میتوانید مکالمات دکتر و بیمار را مطالعه نمایید.
?Doctor : Hello! What can I do for you
سلام! چه کار میتونم براتون انجام بدم؟
Patient : Good Morning Doctor. I am not well
صبح بخیر دکتر . حالم خوب نیست
Doctor : Come and sit here
بیا و بنشین
Doctor : Open your mouth
دهانت را باز کن
?Doctor : How long are you not well
چه مدت حالت خوب نیست؟
Patient : Since yesterday
از دیروز
?Doctor : No problem-did you have Motion yesterday
مشکلی نیست. دیروز حرکتی داشتی
Patient : No Doctor-not so freely
نه دکتر؛ نه خیلی
Patient : Doctor I feel giddy
آقای دکتر سرگیجه دارم
Patient : I don’t feel like eating at all
میل به خوردن غذا هم ندارم
?Doctor : then
خوب
Patient : I feel like vomiting
احساس حال بهمخوردگی دارم
?Doctor : Do you take a lot of water
آب زیاد مصرف میکنی؟
Patient : No, doctor I don’t take too much
نه آقای دکتر نه زیاد نمیخورم
?Doctor : Did you take any medicine
هیچ دارویی استفاده میکنی؟
Patient : Yes Doctor, I took Anacin.
بله آقای دکتر آناسین مصرف میکنم
?Doctor : who told you to take it
کی بهتون گفته مصرف کنی
Patient : Nobody Doctor I took it myself
هیچ کس دکتر. خودم مصرف میکنم
?Doctor : why did you take it
چرا مصرف میکنی
Patient : Because I felt headache
چون سر درد دارم
Doctor : Nothing to be worried at
چیز نگران کنندهای نیست
?Doctor : Do you need immediate relief
ضد درد نیاز داری
Patient : No need sir. It is enough you give medicines
نیاز نیست آقا . کافیه. شما دارو بدید.