مکالمه انگلیسی در مورد غذای سالم

غذاهای سالم تأمین کننده مواد مغذی مورد نیاز بدن است. این مواد علاوه بر تأمین انرژی بدن، در حفظ عملکرد درست مغز، قلب و ماهیچه اهمیت زیادی دارد.

۲- تغذیه سالم باعث کاهش ابتلا به بیماری‌ها می شود.

مثلاً:

الف. مصرف بیشتر میوه‌ها و سبزیجات ریسک ابتلا به دیابت، فشار خون بالا و برخی از انواع سرطان را کاهش می‌دهد.

ب. مصرف کمتر چربی‌های اشباع (روغن‌های جامد) ریسک افزایش کلسترول خون را کاهش می‌دهد.

ج. مصرف کافی کلسیم و ویتامین D از پوکی استخوان پیشگیری می‌کند.

۳- تغذیه سالم، در کنترل و بهبود علائم بعضی از بیماری‌های مهم نیز کمک کننده است. رعایت برنامه غذایی متعادل و تغذیه سالم، در کنترل دیابت و فشار خون بالا نقش دارد.

در این قسمت درباره انتخاب مواد غذایی سالم صحبت میشه. چند درصد مردم هنگام خرید مواد غذایی پشت بسته بندی، جدول اطلاعات مربوط به افزودنی‌ها و البته قسمت محتویات موجود در آن دقت می‌کنند؟ چقدر در مورد میزان کالری و یا قند موجود در آن‌ها اطلاع پیدا می‌کنند؟

در زیر کلمات کلیدی که باید با آن‌ها آشنا شوید برایتان توضیح داده شده‌اند:

 

expended : used up

expended : استفاده شده

burn off : use

burn off : استفاده کردن

dense : tightly packed

dense : بسته بندی محکم

informed : made on an understanding of the facts

informed : مطلع

see at a glance : understand something immediately

see at a glance : درک فوری چیزی

icon : simple picture

icon : تصویر ساده

think twice : think carefully about doing something before you do it

think twice : قبل از انجام کاری فکر کردن

tool : strategy; something you use to accomplish a task

tool : استراتژی، ابزار

مکالمه انگلیسی در مورد غذای سالم

مکالمه

Alice

Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice…

Neil

And I’m Neil.

Alice

What are you eating, Neil?

Neil

It’s a chocolate chip muffin.

Alice

How many calories do you think it contains?

Neil

I have no idea.

Alice

Check the packet.

Neil

It’s hard to find the calorie content amongst all the other information here. Ah, here we go: 450.

Alice

That’s a lot! Are you sure you should be eating that?

Neil

Why not? I expect I cycled off quite a few calories on the way to work.

Alice

Well, that depends on the length of your journey and how much energy you expended – or used up. Now, on today’s show we’re talking about food and the exercise it takes to burn off calories. And I have a question for you, Neil: How long would you have to walk to burn off the calories in a quarter of a large pizza? Is it…

  1. a) 33 minutes?
  2. b) 53 minutes?
  3. c) 83 minutes?

Neil

I’ll go for a) 33 minutes. That sounds quite enough considering if you ate the whole pizza it would mean walking for 132 minutes to burn off – or use – the calories. And that’s over two hours!

Alice

Well, we’ll find out later on whether you got the answer right or not, Neil. But be warned – people are bad at estimating how many calories there are in food. Now, the Royal Society for Public Health here in the UK is concerned that people don’t read the information on food packaging because the text is so dense – it means, tightly packed.

Neil

Well, I never look at food labelling when I’m shopping for food. How about you, Alice?

Alice

Well, personally, I like to make an informed choice about what I put in my body, Neil! And informed means based on an understanding of the facts. So I spend a lot of time reading the packaging. And I think the current traffic lights are a great idea.

Neil

Traffic lights? What are you talking about?

Alice

It’s where food content is colour-coded red, orange or green – like traffic lights – depending on its percentage of fat, sugar, and salt. So you can see at a glance which pizza on the supermarket shelf is better for you. This helps the consumer to make an informed choice.

Neil

To see at a glance means to understand something immediately. Well, my informed choice is based on which pizza has the most pepperoni on it. I had no idea food companies were putting traffic lights on their food packaging!

Alice

Yes, and that’s not all, Neil. There are now plans to put an icon – or simple picture – of someone running plus the time it would take to burn off the calories contained in a particular food item on the front of packaging. Let’s hear what some consumers on the streets of London thought about this idea.

INSERT

People in London

MAN: I would think twice about buying crisps if I have to run 19 minutes just to burn the calories I ate.

WOMAN: I’d either consider working out those 19 minutes or not eating the crisps at all.

Alice

Two people who would think twice about whether to buy crisps if they knew how long it would take to burn off the calories.

Neil

And think twice means to think carefully about doing something before you do it. But, to be honest, I want freedom to do what I feel like. Even if they put a label on the food I think I’d exercise if I wanted to exercise, but I think I’d still have a packet of crisps if I wanted a packet of crisps.

Alice

That’s fine so long as you are clear about how active you need to be to eat what you do and not put on weight.

Neil

But a healthy diet isn’t just about calories is it? I wouldn’t need to cycle to work to burn off a diet cola, but drinking a fresh orange juice would be a healthier choice – even though it contains more calories.

Alice

Well, that’s a good point. Let’s listen now to Shirley Cramer, Chief Executive at the Royal Society for Public Health, talking about why she thinks the new labelling is necessary.

INSERT

Shirley Cramer, Chief Executive, Royal Society for Public Health

We’ve got 60% of the UK population either overweight or obese. We have a very, very urgent problem. We have a growing population, literally, and we need to have a lot of tools in our toolbox, a lot of new strategies, I think, in order to support people to make good choices.

Neil

Shirley Cramer of the Royal Society of Public Health. So, she says we need lots of tools – or strategies –to help tackle obesity in the UK. And linking energy content in food to physical activity is just one tool in the toolbox, so to speak.

Alice

Indeed. Now, I think it’s time for the answer to today’s quiz question, Neil. I asked you: How long would you have to walk to burn off the calories in a quarter of a large pizza? Is it… a) 33 minutes? b) 53 minutes? Or c) 83 minutes?

Neil

And I said a) 33 minutes.

Alice

And you underestimated, I’m afraid, Neil! The answer is c) 83 minutes. This figures comes from Shirley Cramer, Chief Executive of the Royal Society for Public Health. Writing in the British Medical Journal, she argues that food should be labelled with the equivalent exercise needed to burn off its calories. This would give consumers an immediate link between food’s energy content and physical activity that might help to reduce obesity.

Neil

Note, Alice, that I’ve put my muffin to one side. You’ve convinced me to eat more healthily and I’ll be eating a green salad for lunch.

Alice

I’ll believe that when I see it, Neil.

OK, here are the words we learned today:

expended

burn off

dense

informed

see at a glance

icon

think twice

tool

Neil

Well, that’s the end of this edition of 6 Minute English.

Bye!

مکالمه انگلیسی در مورد غذای سالم

آلیس

سلام و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید. من آلیس هستم…

نیل

و من نیل هستم

آلیس

چی میخوری نیل؟

نیل

این مافین چیپسی شکلاتی است.

آلیس

فکر می کنید حاوی چند کالری است؟

نیل

هیچ نظری ندارم.

آلیس

بسته را بررسی کنید

نیل

یافتن محتوای کالری در میان تمام اطلاعات دیگر در اینجا دشوار است. آه، اینجا می رویم: 450.

آلیس

آن خیلی زیاد است! مطمئنی باید اون رو بخوری؟

نیل

چرا که نه؟ انتظار دارم در راه رسیدن به محل کار مقدار کمی کالری مصرف کنم.

آلیس

خوب، این بستگی به طول سفر شما و مقدار انرژی که خرج کرده‌اید – یا مصرف کرده‌اید. اکنون، در برنامه امروز ما در مورد غذا و ورزش مورد نیاز برای سوزاندن کالری صحبت می کنیم. و من یک سوال از شما دارم، نیل: چقدر باید پیاده روی کنید تا کالری یک چهارم پیتزای بزرگ را بسوزانید؟ آیا این…

الف) 33 دقیقه؟

ب) 53 دقیقه؟

ج) 83 دقیقه؟

نیل

من برای الف) 33 دقیقه می روم. با توجه به این که اگر کل پیتزا را خوردید، این به نظر کافی است، به این معناست که ۱۳۲ دقیقه پیاده روی کنید تا کالری‌ها را بسوزانید – یا استفاده کنید. و این بیش از دو ساعت است!

آلیس

خوب، نیل، بعداً متوجه خواهیم شد که آیا پاسخ را درست دریافت کرده‌اید یا نه. اما هشدار دهید – مردم در تخمین میزان کالری موجود در غذا بد هستند. اکنون، انجمن سلطنتی بهداشت عمومی در اینجا در بریتانیا نگران است که مردم اطلاعات روی بسته‌بندی مواد غذایی را نخوانند، زیرا متن آن بسیار متراکم است – این به معنای بسته‌بندی محکم است.

نیل

خوب، من هرگز هنگام خرید غذا به برچسب مواد غذایی نگاه نمی کنم. تو چطور، آلیس؟

آلیس

خب، من شخصاً دوست دارم در مورد آنچه در بدنم می گذارم آگاهانه انتخاب کنم، نیل! و آگاهانه به معنای مبتنی بر درک واقعیات است. بنابراین زمان زیادی را صرف خواندن بسته بندی می کنم. و من فکر می کنم چراغ های راهنمایی فعلی ایده خوبی هستند.

نیل

چراغ راهنمایی؟ چی میگی تو؟

آلیس

این جایی است که محتوای غذا بسته به درصد چربی، شکر و نمک آن با کد رنگ قرمز، نارنجی یا سبز – مانند چراغ راهنمایی – است. بنابراین می توانید در یک نگاه متوجه شوید که کدام پیتزا در قفسه سوپر مارکت برای شما بهتر است. این به مصرف کننده کمک می کند تا یک انتخاب آگاهانه داشته باشد.

نیل

دیدن در یک نگاه به معنای درک فوری چیزی است. خوب، انتخاب آگاهانه من بر اساس این است که کدام پیتزا بیشترین فلفل را روی آن دارد. اصلاً نمی‌دانستم شرکت‌های مواد غذایی چراغ راهنمایی را روی بسته‌بندی مواد غذایی خود می‌گذارند!

آلیس

بله، و این تمام نیست، نیل. اکنون برنامه‌هایی برای قرار دادن نمادی یا تصویری ساده از شخصی در حال دویدن به اضافه زمان لازم برای سوزاندن کالری موجود در یک ماده غذایی خاص در جلوی بسته‌بندی وجود دارد. بیایید بشنویم که برخی از مصرف کنندگان در خیابان های لندن در مورد این ایده چه فکر می کنند.

درج کنید

مکالمه انگلیسی در مورد غذای سالم

مردم در لندن

مرد: اگر مجبور باشم 19 دقیقه بدوم، فقط برای سوزاندن کالری‌هایی که خوردم، دوبار به خرید چیپس فکر می‌کنم.

زن: یا به این فکر می کنم که این 19 دقیقه تمرین کنم یا اصلاً چیپس را نخورم.

آلیس

دو نفر که اگر می دانستند چقدر طول می کشد تا کالری را بسوزانند، دو بار به خرید چیپس فکر می کردند.

نیل

و دوبار فکر کردن به این معنی است که قبل از انجام کاری به دقت درباره انجام کاری فکر کنید. اما، صادقانه بگویم، من آزادی می خواهم تا آنچه را که دوست دارم انجام دهم. حتی اگر روی غذا برچسب بگذارند، فکر می‌کنم اگر بخواهم ورزش کنم، ورزش می‌کنم، اما فکر می‌کنم اگر یک بسته چیپس می‌خواستم همچنان یک بسته چیپس دارم.

آلیس

تا زمانی که در مورد میزان تحرک لازم برای خوردن آنچه انجام می‌دهید و اضافه وزن ندارید، خوب است.

نیل

اما یک رژیم غذایی سالم فقط کالری نیست؟ من برای سوزاندن یک کولای رژیمی نیازی به دوچرخه سواری به محل کار ندارم، اما نوشیدن یک آب پرتقال تازه انتخاب سالم تری خواهد بود – حتی اگر حاوی کالری بیشتری باشد.

آلیس

خوب، این نکته خوبی است. بیایید اکنون به شرلی کرامر، مدیر اجرایی انجمن سلطنتی بهداشت عمومی گوش دهیم که در مورد اینکه چرا فکر می کند برچسب گذاری جدید ضروری است، صحبت می کند.

درج کنید

شرلی کرامر، مدیر اجرایی، انجمن سلطنتی بهداشت عمومی

ما 60 درصد از جمعیت بریتانیا اضافه وزن یا چاق داریم. ما یک مشکل خیلی خیلی فوری داریم. ما جمعیت رو به رشدی داریم، به معنای واقعی کلمه، و باید ابزارهای زیادی در جعبه ابزارمان داشته باشیم، به نظر من، استراتژی های جدید زیادی برای حمایت از مردم برای انتخاب خوب.

نیل

شرلی کرامر از انجمن سلطنتی بهداشت عمومی. بنابراین، او می‌گوید ما به ابزارها یا استراتژی‌های زیادی برای کمک به مقابله با چاقی در بریتانیا نیاز داریم. و پیوند دادن محتوای انرژی در غذا به فعالیت بدنی تنها یک ابزار در جعبه ابزار است.

آلیس

در واقع. حالا، فکر می‌کنم وقت آن است که به سؤال مسابقه امروز، نیل، پاسخ دهیم. از شما پرسیدم: چقدر باید پیاده روی کنید تا کالری یک چهارم پیتزای بزرگ بسوزانید؟ آیا این … الف) 33 دقیقه است؟ ب) 53 دقیقه؟ یا ج) 83 دقیقه؟

نیل

و گفتم الف) 33 دقیقه.

 

آلیس

و تو دست کم گرفتی، میترسم نیل! پاسخ ج) 83 دقیقه است. این آمار از سوی شرلی کرامر، مدیر اجرایی انجمن سلطنتی بهداشت عمومی به دست آمده است. او در مجله پزشکی بریتانیا می نویسد، او استدلال می کند که غذا باید دارای برچسب ورزش معادل مورد نیاز برای سوزاندن کالری آن باشد. این به مصرف کنندگان ارتباط مستقیمی بین محتوای انرژی غذا و فعالیت بدنی می دهد که ممکن است به کاهش چاقی کمک کند.

 

نیل

آلیس توجه داشته باش که کلوچه ام را یک طرف گذاشته ام. شما مرا متقاعد کردید که سالم تر غذا بخورم و برای ناهار سالاد سبز خواهم خورد.

 

آلیس

وقتی آن را ببینم، نیل، باور خواهم کرد.

خوب، اینها کلماتی هستند که امروز یاد گرفتیم:

صرف کرد

سوختن

متراکم

مطلع

در یک نگاه ببینید

آیکون

دوباره فکر کن

ابزار

نیل

خب، این پایان این نسخه از 6 دقیقه انگلیسی است.

خدا حافظ!